РусГорец

Русско-горские параллельные тексты

Подборка параллельных текстов на русском и горском языке. За основу принят отрывок из рассказа Джека Лондона "Сын Волка" состоящий из 16 абзацев. Схема демонстрации: слева - горский язык, справа - русский язык. Если вам интересен такой вариант подачи своего родного языка, то присылайте свои русско-горские переводы на почту rusgorec@yandex.ru

Русско-даргинский параллельный текст

Русско-даргинский параллельный текст

Переводчик на даргинский язык: Омарова Хадижат Ахмедовна

Мурул адамли х1ярх1яли бала сунес дигуси хьунул адамла кьадри. Буралли, гьарли-марли илала г1яг1нидешла мяг1ни х1ебала хъалибарглизивад мях1румиайчи. Илини хьунул адам хъулир риалли х1ясибх1ебиру: алк1ахъуси паргъатдеш ва рях1ятдеш, бурес х1ейруси ванадеш. Бара агарриалли сунела г1ямрулизир , бац1ли бирар хъалира ,урк1ира умхли бирар, сайра паргъатагарси анц1кьили вирц1у, х1ебалули се сабил х1ебиуси х1ериэс.

Читать текст

Русско-ингушский параллельный текст

Русско-ингушский параллельный текст

Переводчик на ингушский язык: Ажигова Пятимат Микаиловна

Къонахчо дика кхетадац, мел чIоагIа лоархIаме я цун вахаре кхоаччара йола кхалсаг - боккъонца бола цун мах бовзаргба цун, ший дезалах къаьстача. Цо теркалдац, мел сатийна, сапргIата, йIайха хул кхалсаг чуйола цIа; цхьабакъда, цIаьхха из дIаяьлча,боад бол, даьсса дерз цун вахар, кхетац из шийна фу эш.

Читать текст

Русско-аварский параллельный текст

Русско-аварский параллельный текст

Переводчик на аварский язык: Магомед Султанов-Барсов

Быхьинасда нагах1 гурони лъаларо, киг1ан хира ёго къосие ч1ужу. Унгу-унгоялда гьеб гьесие бич1ула хъизан бихун хадуб. Гъосие букёнаро асар беразда бихьулареб хинлъиялъул, ч1ужуг1аданалъ гьабулеб рокъоб жани. Амма хинлъи рокъоса т1аг1арабго гьесул г1мруялда ккун уна цо ч1обогояб гванд г1адаб жо. Цинги гъов чи ч1алг1налъ ккола, кисан гьеб бач1улебцин лъач1ого.

Читать текст